Подозрительные хасиды
Суббота, Сентябрь 29th, 2007Случайно наткнулся в интернете:
some attribute the origin of the name of the sect of the Ḥasidim,
being the Polish pronunciation of
(“suspected of heresy”; comp. “Ha-Boḳer Or,” v. 165).
(некоторые приписывают происхождение названия секты Хасидов חסידים польскому произношению חשודים (“подозреваемые в ереси”).
Очаровательно! Правда, ИМХО, здесь все перепутано: не польскому, а литовскому, именно в Литве шин частенько “сепелявился” в “с“. И с переводом חשודים автор несколько жжот: это – “подозрительные” вообще и только потом “подозреваемые в ереси.”
Впрочем, “каноническое” произношение любого ашкеназского диалекта все равно различает эти два слова (соответственно, חסידים и חשודים):
Литва: хосидим - хосудим
Украина: хусидим - хушидим
Польша: хосидим - хошидим
Но сходство все равно несомненное, вполне достаточное для каламбурчика в литвакском стиле.
Метки: Иврит
being the Polish pronunciation of
(“suspected of heresy”; comp. “Ha-Boḳer Or,” v. 165).
