Блоги

*

Разговор в автобусе

Сегодня еду в автобусе. На одной из остановок заходит пара девушек-студентесс. Запыхавшие, тяжело дышащие. И вот, найдя себе свободное место, но еще не отойдя от пробежки за автобусом, начинают обсуждать события: - зе ма зе сабаба, ше ло фисфасну 'т hа-отобус hа-зе! (вот здорово, что мы не пропустили этот автобус) -ва-алла, ани квар нихнасти ле-паника. (да уж, я уже в панику вдарилась) - ани гам! омедет шам казоти лехуца. Ат зохерет, Шломи амар ба-мифгаш hа-ришон, ше-эйн казэ давар. кше-студент меахер ле-hарцаа. (Я тоже! Стою там, такая задерганая.

Откуда взялся икс?

Барух Подольский
Tuesday, 15 March 2005
В Средние века арабы обозначали неизвестное число буквой Ш - первой буквой арабского слова ШАЙ "вещь; нечто".
Вместо арабской буквы Ш испанские переводчики писали свою букву Х, которая тогда звучала Ш, и это обозначение вошло во все европейские языки.

Почему в математике неизвестное число обозначается латинской буквой Х?
От арабского слова ШАЙ "вещь; нечто".
Алгебра зародилась, как известно, на Востоке. В арабских сочинениях было принято обозначать неизвестное словом ШАЙ, от которого писалась обычно лишь первая буква Ш.

Йотированное написание глагола первого лица

Поисковый прибор "Google" в качестве инструмента для количественного исследования языковых явлений: йотированное написание глаголов первого лица единственного числа будущего времени в современном иврите

Алекс Луговской
28.08.2005

В современном разговорном иврите в формах будущего времени нередко встречается замена префикса первого лица единственного числа алеф (фонетически нулевой согласный) на префикс третьего числа единственного числа мужского рода йуд (йотированное начало): ани йаавод "я буду работать" вместо нормативного ани ээвод и т.д. Нам не удалось найти исследования, посвященные этому явлению, за исключением описания его как такового в работе [1]. По ходу дискуссии о причинах появления "неправильного" йуд в формах будущего времени [2] был предложен алгоритм проверки частотности ошибочных написаний с йуд вместо алеф при помощи поискового прибора "Google". Поскольку современные поисковые приборы позволяют вести эффективный поиск заданной фразы в большом количестве необработанных документов, они оказываются надежным инструментом для лингвистического анализа, быстро и точно предоставляя статистически значимые результаты.

hалах hа-тахат

Сидели на родительском собрании в школе. Собрание было долгим - часа два с гаком, нудным и противным. Но, раз уж пришли, приходилось слушать всю эту белиберду, которую учительница привычно пыталась вдолбить в наши далеко уже не детские головы. Да еще и стулья досаждали: дети маленькие, парты низкие, стулья крохотные, с трудом помещаешься. Да еще и жесткие!

Шана, шнийа, шенет

Saturday, 26 February 2005 Я благодарю д-ра Баруха Подольского и Владимира Коэн-Цедека, информация и идеи которых оказались критически важными в написании данной статьи, а обсуждение придало этой теме окончательную форму. Само собой разумеется, что возможные недостатки или изъяны настоящей статьи остаются целиком и полностью на моей совести. В иврите существует ряд понятий, связанных с идеей времени, а также с идеей промежутков, делений, которые выглядят необычайно похожими и, внешне, родственными: שָׁנָה šānā «год», שְׁנִיָּה š(e)niyyā “секунда» и שֶׁנֶת šenet «деление (например, на градуснике)». Между тем, у этих трех слов не только нет единого корня, но они, вообще не имеют между собой ничего общего. Каждое из них имеет свою историю, происходит от особого корня и сходство между этими словами совершенно вторичное.

Страницы

Subscribe to RSS - блоги

Новые комментарии