Тальянкер (несерьезное)

*

Пусть сумасшедшая идея, вы не решайте сгоряча
(В. Высоцкий)

Все (Ожегов, Фасмер, Энциклопедический словарь) говорят, что тальянка - это искаженное итальянка. Так-то оно -так, а вот как быть с еврейской фамилией Тальянкер? С одной стороны, русское "тальянка" (которое "итальянка") родом из центральных и северных русских говоров (по Фасмеру - северо-восточных). То есть, как раз тех, где евреями и не пахло (мечта антисемита :)  ). С другой стороны, на иврите תלין тальян - "палач" (дословно, "вешатель"). И в идишском произношении это слово особо не искажается - тáльен. И как-то логичнее произвести идишскую фамилию от ивритского слова, а не от далеких северно-русских искажений итальянского. Оно, конечно, для обладателя фамилии не совсем удобно получается... но истина все равно дороже! :)

Комментарии

Аватар пользователя Денис

Насчёт "тальянки". Справочник музыкальных инструментов говорит: "Название связано с сокращением слова "итальянка", т.е. гармонь итальянского строя .... в отличие от русской гармони".

Вряд ли это связано с палачами. Разве что, с особо изощрёнными. :)

С гармонью я ни разу не спорю. Я все больше про еврейскую фамилию.

Аватар пользователя Alexey Yuditsky

Ну мне кажется, что Тальянкер - это искаженное Таланкер, т. е. житель местечка Тальна в центре Украины, ср. небезызвестного Таланского.

Ну вот, убили такую красивую версию. :)

Новые комментарии