О пончиках и пышках

*

Пончик - явная уменьшительно-ласкательная форма. А как тогда будет нейтральная форма - *пон?

Нет! Пончик - слово, заимствованное из польского pączyk [пончык]. Точный русский морфологический аналог был бы *пучик. А семантический - "пышка".

Комментарии

Аватар пользователя iwr

А вот с зонтиком таки случилось то, чего не произошло с пончиком.

:) Ну да. Но, может, пончик еще дозреет когда-нибудь до понтов!

Аватар пользователя loqva

А как насчет бублов и ватрух?

С ватрухами проще - там все вполне прозрачно, от "втирать" (творог). А вот с бубликами надо будет покопаться.

Аватар пользователя Libor

Malenkaja popravka: Po-polski pączek. Znacenie: v osnovnom vid poncika bez dyry - ponimaju pravilmo, shto russkij s dyroj? A Vtoroje znaczenie buton rastenija.

http://en.wikipedia.org/wiki/P%C4%85czki

Спасибо. На самом деле, хотя русский пончик чаще всего имеет дыру, это - вторичный признак. Можно и без дырки :)

Новые комментарии