Про Одиссея и Улисса

*

Разобрало меня любопытство, почему римляне называли Одиссея Улиссом. Решил я покопаться в книжках и в Сети. К сожалению, докопаться до полной ясности так и не смог, но тем не менее...

В классическом тексте Гомера Одиссей именуется Ὀδυσσεύς. В классических латинских источниках (прежде всего, в "Энеиде" Виргилия) - Ulysses. Практически, единственной трудностью, которая отделяет один вариант от другого, является соответствие гомеровского d латинскому l. Словарь Э. Клайна (устами Дуга Харпера) называет этот переход "Сабинским переходом" и приводит две пары слов, для которых греческое d было отражено в латинском как l:

Ὀδυσσεύς - Ulysses
δακρυμα - lacrima "слеза".

Еще одна пара содержит два латинских слова:
лат. odor "запах" (с множеством индоевропейских соответствий) - лат. olere "пахнуть". Один пример - слабовато, да и сабинский характер olere еще нужно доказать.

Из этого, по идее, должно следовать, что в сабинском индоевропейское d, по крайней мере, в некоторых позициях должно было перейти в l. К сожалению, мы практически ничего не знаем о сабинском языке. Большинство авторов считают сабинский диалектом оскского, который известен немного лучше. Однако ни в списке дошедших до нас оскских слов, ни в грамматике оскского я ничего подобного найти не смог. Посему вынужден пока оставить "сабинский переход" на совести Э. Клайна.

Намного продуктивнее оказались поиски в греческом. Как выяснилось, в античных греческих источниках, помимо формы Ὀδυσσεύς, зафиксированы еще Οὐλιξεύς, Οὐλίξης, Ὀλυσεύς, Ὀλυσσεύς, Ὀλυτεύς, Ὀλυττεύς, Ὀλισεύς и Ὠλυσσεύς. Мне слабó будет прокопать античную греческую диалектологию, но, как минимум, можно утверждать, что формы с l зафиксированы в Фивах и на Аргосе. Не знаю, как насчет диалектов Великой Греции, из которых таскали культуру древние италики, но это мне кажется более надежным источникам Улисса, чем непонятный "сабинский переход".

Комментарии

Аватар пользователя kcmamu

В какой-то палеографической книжке читал, что Улисс вышел из-за неправильно прочитанных букв (нижняя черточка у дельты не пропечаталась, условно говоря).

Черт его знает! Если считать ab urbe condita, то более вероятна изустная передача.

Короче, все родственники, включая Алексея и Елисея.

Насчет Елисея у меня есть серьезные подозрения, но нет ни малейших доказательств.

А мне казалось, что и Алексей, и Елисей имеют железное алиби, а приведенные здесь похожие на них люди - подстава.

:)
У Елисея мог быть финикийский предок - мореход с непонятной биографией.

Новые комментарии