הנדסה и מהנדס

*

Слово הנדסה hандаса "геометрия, инженерия" было заимствовано (Клайн) ивритом из арабского. Арабский тоже заимствовал это слово, из персидского andāza "измерение."

Без арабского не обошлось и в образовании названия человека, который занимается этими самыми измерениями. По-арабски он называется مُهَنْدِس муhандис "инженер". Иврит чуточку изменил звучание, "уложив" его в ивритские модели: מהנדס меhандес "инженер".

Интересно, что арабское مُهَنْدِس муhандис затем вернулось в персидский, на котором инженер сегодня называется مهندس‌ моhандес.

Комментарии

А имя Моhандас (и далее Карамчанд Ганди) - тоже отсюда?

Я думаю, да. В Индии очень много арабских и персидских имен и, вообще, слов. Все-таки, многовековые отношения.

Новые комментарии