ברווז צולע

*

барваз цолеа
дословно: хромая утка
смысл: ставший бессильным, немощным, бесполезным (особенно о политике, разочаровавшем избирателя).

источник: англ. lame duck (то же)

примеры:
Вот же зараза! перерыл пол-интернета, и нашел лишь огромное количество повторов одного и того же контекста:
אולמרט הוא אכן ברווז צולע
ольмерт hу ахен барваз цолеа
Ольмерт - действительно "хромая утка."

Комментарии

Аватар пользователя Оцелот

Мертвый (дохлый) лев ?

А если он и при жизни на льва не тянул?

Новые комментарии