Subscribe in a reader
ципорим ба-рош дословно: птицы в голове
Очень емкое выражение. Оно обозначает человека, у которого (а) "ветер в голове", т.е. легкомысленного и (б) способного на разные выходки и экстравагантные поступки.
vcohen (не проверено)
сб, 09/27/2008 - 06:01
Постоянная ссылка (Permalink)
Наверно, все-таки ба-рош?
lugovsa (не проверено)
сб, 09/27/2008 - 06:10
Ну да. Спасибо, правлю.
сб, 09/27/2008 - 06:32
А я уже заточил лыжи аргументировать...
сб, 09/27/2008 - 06:42
Да нет, просто описАлся.
leovat (не проверено)
ср, 02/11/2009 - 04:16
Никогда такого не слышал
Более распространен вариант ג'וקים בראש
Тараканы в голове
ср, 02/11/2009 - 04:33
Точно.
Пользователей онлайн: 0.
Комментарии
vcohen (не проверено)
сб, 09/27/2008 - 06:01
Постоянная ссылка (Permalink)
Наверно, все-таки ба-рош?
Наверно, все-таки ба-рош?
lugovsa (не проверено)
сб, 09/27/2008 - 06:10
Постоянная ссылка (Permalink)
Ну да. Спасибо, правлю.
Ну да. Спасибо, правлю.
vcohen (не проверено)
сб, 09/27/2008 - 06:32
Постоянная ссылка (Permalink)
А я уже заточил лыжи
А я уже заточил лыжи аргументировать...
lugovsa (не проверено)
сб, 09/27/2008 - 06:42
Постоянная ссылка (Permalink)
Да нет, просто описАлся.
Да нет, просто описАлся.
leovat (не проверено)
ср, 02/11/2009 - 04:16
Постоянная ссылка (Permalink)
Никогда такого не
Никогда такого не слышал
Более распространен вариант
ג'וקים בראש
Тараканы в голове
lugovsa (не проверено)
ср, 02/11/2009 - 04:33
Постоянная ссылка (Permalink)
Точно.
Точно.