Аутентичный эфенди

*

Все, наверное, слышали или встречали в книгах турецкое слово эфенди "господин, уважаемый". Что-то потянуло меня сегодня покопаться в его этимологии. Покопался и выпал в осадок:

"Этимологический словарь турецкого языка" Севана Нишаньяна возводит слово efendi к греческому authéntēs "действующий самодеятельно; самодеятельный" (от autos "сам" и enthes "делающий"). В позднеантичный и византийский период так называли свободного гражданина. Другие словари с Севаном Нишаньяном вполне согласны. Я тоже. Остается лишь добавить, что в современном греческом слово αυθεντε произносится очень близко в турецкому произношению: [афенте].
Такое вот очень аутентичное (как нетрудно догадаться, "аутентичный" происходит от того же греческого источника) турецкое словечко.

Комментарии

Аватар пользователя macsolas

интересно как!

Интересно, что этимологический словарь турецкого языка написан армянским автором. Насколько это аутентично? :^)

Фамилия действительно выглядит очень по-армянски. тем не менее, у меня имеется некоторый опыт, подсказывающий, что не каждая фамилия на -ян в Малой Азии и бывшей (и нынешней) Персии - армянская. Это раз.

Второе: в Турции немало армян. Вопреки общепринятому мнению. И сегодня они там себя очень неплохо чувствуют.

Третье. По ссылке показана книжка и ее выходные данные. ИМХО, это вполне аутентично.

Аватар пользователя aabramov

-ян распостраненное окончание фамилий в Иране, по как минимум среди евреев. Плюс я знаю одного курдского еврея с фамилией Гаханян (Гаханиан)

Совершенно верно. Но в данном случае (уже выяснили) речь идет таки об армянине. Турецком.

Аватар пользователя chaidan777

Откуда у вас информация о греческом произношении?
Разве там не [θ] вместо [ф]?

Из разных источников, в частности, оно приведено ЗДЕСЬ.
Дело в том, что там не одиночное θ, а сочетание αυθ. Сравните новогреческое αυτо [афто] "тот".

В инете есть словарь топонимов крымских греков. Параллели с тюркскими языками имеют порядка половины слов, пожалуй.

Новые комментарии