Расистское

*

Уже давно разбирало любопытство, как на иврите будет "марсианин". Марс - מאדים маадим. Слово "марсианин" (которое очевидно отсутствует в текстах Танаха и Талмуда) можно создать несколькими способами:

1. Суффиксальный: маадиман или маадимон
2. Смихут "человек Марса": иш маадим
3. Смихут "существо Марса": йецур маадим.

Сегодня таки нашел "Войну миров" на иврите (перевод Ярона Бен-Ами). Таки "человек Марса". Какие ж они нафик человеки?

Комментарии

Если Марс Маадим, то марсианин муадам. Кстати, и на слово адам похоже.

Красиво. Бесспорно красиво. А кто его покрасил / обмарсил? :)

Дык, Маадим и покрасил.

Логично. :)

Аватар пользователя самуил

"Какие ж они нафик человеки?"
Бородатый марсианский анекдот:
- Что такое "хуцпа"?
- Хуцпа, это когда "белые мыши" с Земли утверждают, что это они и есть настоящие люди...

:)
Зачот!

Новые комментарии