Об имени Маймон

*

Вчера разгорелась яростная дискуссия относительно значения и происхождения имени Маймон (Маймун). Это имя относится, прежде всего, к раби Моше бен Маймону (ака Рамбам, ака Маймонид, ака Моисей Египетский) - величайшему еврейскому мыслителю XII века, великому везирю и личному врачу султана египетского Саладдина и вообще личности в высшей степени незаурядной. Суть дискуссии сводилась к следующему: Михаэль Дорфман говорил, что имя Маймон арабского происхождения и его значение "счастье." Я с ним спорил, что в арабском нет такого слова, зато есть в персидском и означает "обезьяна."

Вчера я просмотрел довольно много словарей, бумажных и электронных, но ни в одном не нашел слова مَيْمُون маймун вообще, и в значении "счастье, счастливый", в частности. Однако сегодня мне повезло больше. Сначала я наткнулся на слово maimun в Arabic Etymological Dictionary Андраша Райки. В этом словаре слово переводилось как "счастливый, благословенный" и шло с пометкой "из арамейского yamin). После этого Бэбилоновском Англо-арабском словаре Этара Турки я наткнулся на статью "blessed":

مَيْمُون маймун
أَيْمَن айман
مُيَمَّن майамман

Об этих словах можно добавить, что أَيْمَن айман имеет два основных значения: "правый, правосторонний" и "верный, надежный."

Затем я нашел в нескольких источниках مَيْمُون маймун как "auspicious (благоприятный)."

В общем, я должен признать, что в арабском есть слово маймун и его основное значение - "благоприятный, благословенный."

Комментарии

В словарях самого главного не расскажут. Я когда-то еще в армии встречался с девушкой, ливийского происхождения. Ее звали Мазаль. Так вот ее домашнее имя было маймуна, и она мне сказала, что на их языке это значит то же, что на иврите Мазал - счастье, удача.
Недаром в Талмуде сказано "Эйн мазал лэ Исраэль". Правда там это значит, что у других народов есть свои счатсливые созведия, а еврейское счастье в руце божией.

Новые комментарии