Штаб

*

В продолжение поста о матэ, поговорим о русском слове штаб. Слово предоставляется тов. Фасмеру:

штаб начиная с Петра I; см. Смирнов 334. Из нем. Stab -- то же, собственно "жезл, палка, посох", "потому что жезл был с древнейших времен символом власти" (Фальк -- Торп 1143).

Итак, русское слово штаб тоже восходит к посоху, жезлу. От этого же германского корня происходит и английское staff "персонал, штаб": древне- англ. stæf "посох, жердь, жезл," от прагерманского *stabaz от и-е *stebh- "палка, столб, стебель, крепить." От этого же и-е- корня происходит, в частности, русское стебель.

Новые комментарии