О названии "Бухара"

*

Совершенно случайно наткнулся в Transoxiana; Journal Libre de Estudios Orientales на статью о происхождении названия города "Бухара." Если отвлечься от чудовищного английского (явно переводили по-родственному с русского) и бардака с арабской графикой (большая часть слов написана неправильно: слева-направо, но некоторые - правильно: справа-налево), то статья очень интересна и информативна.

Название "Бухара" впервые отмечено на бухарских монетах 4-5 веков н.э. в форме Pugar (pwγ’r) и Puxar (pwx’r), а затем в тюркской надписи Кюль-Тегина (8 век) в форме Buqar. Происхождение название связывается с санскритским vihara "буддистский монастырь." Статья, собственно, спорит о деталях пути заимствования этого слова. Окончательный вердикт получается такой: санскитское vihara было сначала освоено тюрками (уйгурами) в форме buxār, а лишь после этого пришло в согдийский язык. С чем я и спешу поздравить всех выходцев из Бухары, а также любителей книг Л. Соловьева о Ходже Насреддине.

UPD. 20.04.2008 Получил вот такой коммент от aahsaap :

Пожалуйста, не верьте ни единому слову.
Камалиддинов неплохо знает арабские источники, но его лингвистические познания на нуле.
Более внятен Р.Н. Фрай в сборнике в честь Брегеля, но и тут стопроцентно доверяться я бы не стал. И Кс. Трёмбле в Studia Iranica за 2004 год тоже не убедителен, хотя он хороший индоевропеист.Сказать, что этимология топонима Бухара на данный момент неизвестна, было бы честнее.
(Не так давно еще, писал дисер как раз про средневековую топонимику Средней Азии, так что кухню эту знаю)

Такие вот дела. Если будет развитие, сообщу.

Новые комментарии