gwoman опубликовала пост о происхождении английского сленгового коп "полицеский." Никогда не задумывался об этом слове. А ведь все очевидно:
Коп cop "полицеский" зафиксировано с 1859 года. Это - сокращение от copper "медь". Полисмены были снабжены в качестве удостоверений медными бляхам, отсюда и название: "медяк".
Дальше в обсуждаемом посте gwoman привязывает копа к cap "хватать, задерживать" - достаточно старому слову, восходящему в конечном итоге к латинскому capere "хватать". Но это меня как-то сильно сомневает: коп копом а "кэп" "кэпом". Это разные слова и маловероятно, что они слились бы в одном.
Пользователей онлайн: 0.
Новые комментарии