Этимология: душ

*

Русское душ заимствовано из французского douche, возможно, через немецкий. В свою очередь, французское douche восходит к итальянскому doccia, которое выводится Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana di Ottorino Pianigiani непосредственно из латинского ductia "душ" от не сохранившегося глагола *ductiare""брызгать." Альтернативная версия представлена в etymonline.com, где итал. doccia "душ" выводится из итал. docciare "брызгать", которое выведено из лат. ductio "ведение, направление" от ducere "вести, направлять."

Я бы немножко уточнил. Мне неизвестно латинское ductia "душ" и я сомневаюсь в возможности непосредственно сводить docciare к ductio. Но зато мне хорошо известно, как римляне называли любую трубу, в том числе, водопроводную: ductus "провод" от того же ducere "вести." Отсюда, кстати, акведук "водовод" и виадук "путевод". Уменьшительно-ласкательное "трубочка" будет *ductium, множественное число от которого как раз и даст лат. ductia - дословно "трубочки", затем "душ".

Новые комментарии