Приколы нашего городка

*

Изысканный прикол - это готовить лекцию для смешанной студенческо-преподской аудитории на довольно сложную тему. Ты ориентируешься на то, что лекция будет на иврите и, следовательно, у студентов не будет никаких проблем с пониманием. Поэтому ты готовишь слайды и вообще весь ход рассказа в расчете на студентов, потому как их больше и им нужнее.

А в самый последний момент, когда до лекции остается два часа, вдруг выясняется, что докладывать надо по-английски. Вроде, пустячок, но студенты не поймут половины. Не потому, что они не знают английский, а потому, что у них нет навыка восприятия сложного материала на другом языке: они изо всех сил понимают те фразы, которые слышат, а на понимание того, что стоит за этими фразами, сил уже не остается. Поэтому лекцию на английском нужно было строить совершенно другую, рассчитывая не на студентов, а на преподавателей. Готовить другие слайды, делать другую логику изложения.

Однако, как ни странно, получилось, вроде, съедобно. Правда лектор пришел в относительно вменяемое состояние только к утру следующего дня. Но это уже мелочи.

Новые комментарии