Морж на иврите סוס-ים сус-ям, дословно, морской конь. А морской конек, как и по-русски, סוסון-ים сусон-ям. Значит, морской конек - это маленький моржонок. Моржик.
А вот морской котик на иврите морской пес כלב-ים келев-ям.
Черт-те что там в море творится, одно слово, жизнь в яме.
Пользователей онлайн: 0.
Комментарии
vcohen (не проверено)
пт, 10/26/2007 - 03:37
Постоянная ссылка (Permalink)
Сюда же: зеэв-ям - хек
Сюда же:
зеэв-ям - хек (устар.)
зато
зеэв-майим - щука
alex lugovskoy (не проверено)
пт, 10/26/2007 - 04:43
Постоянная ссылка (Permalink)
Точно! Спасибо.
Точно! Спасибо.