ГПУ

*

Иногда страшно забавно читать учебники и лекционные курсы из России. Нет-нет, я не об особости российской науки, которую, как и Россию в целом, умом не понять. Просто иногда из-за того, что я начинал учиться на русском языке в Союзе, а продолжал - на англо-ивритском (©) в Израиле, возникают довольно неожиданные ассоциации.

Вот сейчас сижу, читаю эмгеушный курс лекций по ФТТ (физике твердого тела). В Союзе я ФТТ не изучал. Разумеется, всегда есть какие-то общие части с разными разделами химии или физики, которые мне были знакомы. Но в целом с этим предметом я знакомился (дисклеймер для профи: весьма поверхностно) уже в Израиле. Читаю про кристаллические решетки. Вижу кучу сокращений: ОЦК, ГЦК, ГПУ. Ну, ОЦК - это понятно, объемноцентрированная кубическая, которая "по-нашему" BCC (body centered cubic). В Союзе на химии мы никогда это не сокращали. ГЦК - тоже понятно, гранецентрированная кубическая, FCC. А что значит ГПУ?

Кому как, а для меня ГПУ - это исключительно сталинское Главное Политическое Управление. У которого застенки и прочие радости. Из советских детективов и антисоветских разоблачений. Минут десять соображал, что же такое ГПУ в русской ФТТ. Сообразил. Гексагональная плотная упаковка. HCP (hexagonal close packing).

Интересно как! Наверное, в советском ГПУ с застенками упаковка тоже была плотной. Не знаю, как насчет гексагональности.

Новые комментарии