Баран

*

Кто-то сказал, что это - тюркизм. Честно говоря, не похоже, но... полез проверять. Больше всего понравилось у П. Я. Черных (Историко-этимологический словарь современного русского языка). Насколько согласен, что решил переписать почти полностью:

БАРАН, -а,.м. - «самец овцы». В окающих говорах - боран. Уменьш. барашек. Прил. бараний. Сущ. баранина. Укр. баран, баранячий, -а, -е, баранина; блр. баран (но «нехолощеный баран) - маркач). В южнослав. яз. это домашнее животное называется иначе: болг. овен (или коч - «некастрированный баран»); с.-хорв. ован; словен. oven [ср. др.-рус. и СТ.-сл. овьнъ - тж. (Срезневский, II, 596)]. Ср. в зап.-слав. языках: чеш. beran - «баран», berani - «бараний»; словац. baran, barani, -ia, -ie, baranina; польск. baran (ст.-польск. также beran), barani, -ia, -ie, baranina; В.-луж. boran, boranjacy, -а, -е; н.-луж. baran (: skop). Др.-рус. боранъ ("Р. прав.", Кр., Акад. сп., ст. 28; Простр., Троицк. сп., ст. 45. - ПР, 1,72,109). Форма с а встр. лишь с конца XIV в., 1392 г. (Срезневский, 1, 41, 151). Но форма с о является обычной формоii этого слова. Для 1-й пол. ХУI в. ср. свидетельство Унбегауна: «написание с 0 - орфограмма ХVI в.; написание с а устанавливается (автор имеет в виду памятники московского и подмосковного происхождения) не раньше ХVII в.» (Unbegaun, 107). Прил. Борaний (>бараний) и сущ. боранина (> баранина) засвидетельствованы с ХV в. (Срезневский, Доп., 24). "Старшая форма, надо полагать, боран (с о после б). Появление а, м. б., - результат межслоговой ассимиляции, происходившей по диалектам еще в праславянскую эпоху. Но, вообще говоря, баран - слово трудное в этимологическом отношении. Возможно, оно имеет какое-то касательство к алб. berr «мелкий скот», но не к перс. бäррэ - «ягненок», потому что последнее из *varnak (и.-е. база *weren-), ср. ср.-перс. varak - «баран». Связывают (Berneker, 1, 43) по предполагаемому корню *bar- и с греч. (у Гесихия) βαριχοι pl. «бараны». 3а пределами И.-е. семьи языков, м. б., сюда относится баск. barro (: marro) «годовалый ягненок» (см. Шишмарев «Очерки», 30). Многие языковеды склонны считать это слово «праевропейским», «доиндоевропейским» в Европе. На худой конец допустимо и это предположение. Но нелишне' все-таки вспомнить еще об одном объяснении, давно уже выдвинутом в научной литературе (Погодин, Ильинский, Брюкнер и др.). Не связано ли в самом деле о.-с. *boranъ с o.-с. *borvъ [> рус. Боров (см.))? И.-е. корень *bher- «резать» (след., и «холостить»), «колоть», «возделывать» и т. п. Суф. -ан-ъ, с которым изредка встречаются и названия животных и птиц. Напр., рус. орлан, ушан, диал. ушкан - «заяц». Ср. др.-рус. боровъ - «баран холощеный» (Срезневский, 1, 152); С.-хорв. брав «кастрированный баран»; словен. brav «овца». Близкое к этому значение (в других говорах о.-с. языка), вероятно, имело и о.-с. boranъ.

Новые комментарии