соф маасе бе-махшева тхила
дословно: конец дела в зачинающей мысли
Источник обнаружить не удалось, только указание на средневековое происхождение.
UPD. В очередной раз, спасибо inbor: Источник - знаменитый субботний пиют "Леха доди" р.Шломо Алькабеца, жившего в Цфате в 16-ом в.
Примерные русские аналоги:
Хорошее начало пол-дела откачало
Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Самый лучший аналог мне удалось найти в английском: think of the end before you begin "Обдумай конец, прежде чем начинать."
Пользователей онлайн: 0.
Комментарии
inbor (не проверено)
чт, 01/17/2008 - 23:44
Постоянная ссылка (Permalink)
Источник - знаменитый
Источник - знаменитый субботний пиют "Леха доди" р.Шломо Алькабеца, живший в Цфате в 16-ом в.
alex lugovskoy (не проверено)
пт, 01/18/2008 - 00:03
Постоянная ссылка (Permalink)
Огромное спасибо. Немедленно
Огромное спасибо. Немедленно в набор :)
leovat (не проверено)
пт, 02/13/2009 - 00:18
Постоянная ссылка (Permalink)
Я думаю что все таки think
Я думаю что все таки
think of the end
Никогда не слышал чтобы говорили think on
lugovsa (не проверено)
пт, 02/13/2009 - 01:28
Постоянная ссылка (Permalink)
Ага. Очепятался.
Ага. Очепятался.