Русский язык

*

Сомнения

Пару лет я боролся со спелл-чекером. Я писал "немеряно", спелл-чекер тут же требовал исправить на "немерено". Меня это возмущало, я знал, что я прав, а спелл-чекер я слал подальше, потому как он железный.

Что такое "провинциальность"?

Как ни странно, мой прошлый пост кого-то все же заинтересовал. Более того, интерес нашел свое воплощение (Штамп, да? - Ну, пусть будет штамп.) в следующем комменте:

vcohen: Местечковость – это провинциальность с идишским акцентом.

Окей, давайте "снимем" идишский акцент, заменим местечковость на провинциальность. У меня вопрос к уважаемому Оллу: А как вы понимаете понятие "провинциальность"?

Химикалия

chemkal

(отсюда)

Когда журналист не знает химии - это типа как хороший тон. А когда он не знает языка, на котором пишет - это что?

Или это не журналист? Тогда кто?

Тупой вопрос

Народ, не откажите, спасите запутавшегося иностранца!
Как в России произносится DVD и CD? В смысле, "ди-ви-ди", "де-ве-де" и так далее. А то я со своими западно-ориентированными интересами знаю, как говорят американцы, немцы, французы и много еще кто, а вот как русские (которые россияне) - не знаю.

Страницы

Subscribe to RSS - Русский язык

Новые комментарии