Семитские языки

*

Арабский, аккадский, амхарский, арамейский, иврит, угаритский, финикийский, эфиопские, южно-аравийские языки - все это здесь.

Кой-какая статистика

В тексте Корана зафиксировано 1717 лексических единиц, относящихся к 1504 корням (Martin R. Zammit "А Сomparative Lexical Study of Qur'anic Arabic", Handbook of Oriental studies. Section one, the Near and Middle East, v. 61, Brill 2002)

Не знал, что так мало (относительно, конечно). У Пушкина порядка 22 тысяч. Нигде не мог найти данные по Танаху и Торе. Где-то читал сто лет назад, что, вроде бы, там восемь тысяч, но не смог найти источник (Хаим Рабин - ?).
UPD. (большое спасибо Alexey Yuditsky):

Будущее время в арабских диалектах

В литературном (классическом) арабском будущее время образуется при помощи слова سوف  sawfa, после которого следует форма имперфекта:

سوف تدرس sawfa tadrusu "ты (муж) будешь учиться", سوف اكتب sawfa ʔaktubu "я буду писать".

Такое сочетание часто сокращается до  ستدرس satadrusu "ты (муж) будешь учиться", ساكتب saʔaktubu "я буду писать".

Необычности арабского синтаксиса - 3: راح переходный глагол движения

Правилом для европейских языков является то, что глаголы движения (идти, прийти, ехать, плыть, лететь, бежать, ползти и т.д.) непереходны. То есть после них не может идти дополнение в винительном падеже без предлога: Иду в школу (нельзя "иду школу")

Необычности арабского синтаксиса -2: как жить без инфинитива

Мы все ужасно привычны к инфинитиву (даже те, кто не очень представляет, что это такое). Потрясающе удобная вещь: приклеивается к любому глаголу, подчиняясь ему: хочу идти, могу читать,надо меньше пить, ушел спать, решил выйти. В некоторых языках инфинитива нет, и для передачи таких конструкций им приходится идти на различные ухищрения.

Необычности арабского синтаксиса

Попробую накатать серию про интересные особенности арабского синтаксиса. Посмотрим, на сколько постов меня хватит, а пока начнем:

Страницы

Subscribe to RSS - Семитские языки

Новые комментарии