Потянуло покопаться в этимологии слова "залп" ("палить залпом", "пить залпом"). Неожиданно! Как вполне ожидаемо выяснилось (Черных), слово петровское, с вариациаями начала восемнадцатого века залф и залб. Через немецкое посредство восходит к латинскому salve "здравствуй!". Менее для меня ожидаемым оказалось то, что во всех западноевропейских языках залп так и называется: англ.salvo, нем. Salve, франц. salve и так далее.
Новые комментарии