Ивруски

*

О русско-еврейских ямах большого размера

Вспомнилось. С год назад ехали мы с женой из Петах-Тиквы в Ариэль. Все как обычно, вдруг на дороге огроменная пробка. Как позже выяснилось, в нескольких километрах перед нами была авария со смертельным исходом, и дорогу закрыли для эвакуации пострадавших и машин, и расследования происшествия. В общем, постояв с часик практически без движения, мы рванули в объезд через арабские деревни.

!ני חרינה

Заранее итзвиняюсь перед теми, кто не говорит на иврите: это очень смешно (ИМХО), но при переводе все утратится.

Иду по улице. На другой стороне семья, явно "русские", мама, папа и недоросль лет двенадцати. Мама распекает сына. За что не слышно, долетает лишь кусок диалога, зато какой!

Мама: - ?אז הכיסא לא היה שם

Сын: - !ני חרינה! הכיסא היה שם כל הזמן

Чудеса в решете

Жена учила сына писать и читать по-русски. Долго, больно и с весьма переменным успехом. Сегодня дочь не пошла на тренировку - перенесли время, она не успела. Пока я откисал под телевизор от рабочего дня, она накидала сыну шпору на иврите по русскому алфавиту, втолковала принципы письма и он... начал писать. Понятно, что всякие "жи-ши, ча-ща" ему пока недоступны. Однако сам факт меня потряс. Я, когда преподавал иврит, всегда говорил, что освоение графики другого языка не должно занять более, чем пару часов.

Междуязычие еще и заразно

Сегодня мы с женой ехали с работы в машине с тем товарищем, про которого я когда-то писал в посте про междуязычие. В машине говорили, в основном, радио, он и я. Жена моя все больше отмалчивалась. А у меня никак с ним вербальный контакт не налаживается. Он все время переспрашивает, что я сказал, а я теряюсь в загадках, то ли у меня фефекты фикции, то ли говорю тихо, то ли он слов таких по-русски не знает. Можно было бы на иврит перейти, но глупо как-то: едут трое русскоязычных и говорят на иврите.

О русской ментальности

Разговорились с сотрудником-питерцем. Разговорились на общую тему - "как сложно нам с израильтянами понять друг друга в разных мелочах". Начали с единого изумления на тему "нашей ментальности" и "их ментальности", но вдруг изумление стало еще большим, хотя и совсем другим, чем вначале.

Страницы

Subscribe to RSS - Ивруски

Новые комментарии