Пиастры, о которых кричал попугай на плече Джона Сильвера, были монетами испанского или турецкого происхождения, появившимися в начале семнадцатого столетия. Испанские пиастры трансформировались позднее в песо, а турецкие были заменены гурушами (название которых представляет собой трансформацию австрийских грошей).
Хотя мне не удалось выйти на генуэзские или венецианские монеты с таким названием, этимология довольно прозрачно намекает, что и испанцы, и турки унаследовали эту монету от итальянских купеческих империй. Дело в том, что пиастр (piaster) - это модификация итальянского piastra "тарелка, плита", которое представляет собой сокращение от impiastro "пластырь" из лат. emplastrum от греч. emplastron "накладка, повязка, пластырь."
Комментарии
vhart (не проверено)
сб, 05/24/2008 - 21:42
Постоянная ссылка (Permalink)
Collins English Dictionary.
Collins English Dictionary. 8th Edition first published in 2006
from French piastre, from Italian piastra d'argento silver plate ; related to Italian piastro PLASTER
lugovsa (не проверено)
сб, 05/24/2008 - 22:00
Постоянная ссылка (Permalink)
Right. Does it add or change
Right. Does it add or change anything in what I wrote?