Между прочим, кто-нить ваще обратил внимание, что я практически дописал (еще уроков пять максимум) первый в мире учебник таргумического арамейского на русском языке? По идее, возле моего подъезда должна стоять густая толпа. А я... вошел без помех.
Пользователей онлайн: 0.
Комментарии
vcohen (не проверено)
вс, 03/08/2009 - 20:58
Постоянная ссылка (Permalink)
А где реклама? Я видел ссылки
А где реклама? Я видел ссылки мелкими буквами на какие-то уроки. Но нигде не видел ни заглавия (какой это язык), ни оглавления (какие еще уроки есть).
lugovsa (не проверено)
вс, 03/08/2009 - 22:28
Постоянная ссылка (Permalink)
Во-первых, хороший товар (тем
Во-первых, хороший товар (тем более, бесплатный) в рекламе не нуждается. А во-вторых, как только я допишу все, включая преди- и послесловие, займусь и рекламой. Этот пост, в принципе, является в некотором роде анонсом.
vcohen (не проверено)
вс, 03/08/2009 - 23:36
Постоянная ссылка (Permalink)
Фух... А я уж собирался
Фух... А я уж собирался платить штраф.
lugovsa (не проверено)
пн, 03/09/2009 - 00:04
Постоянная ссылка (Permalink)
Не, не нужно обобщать! я
Не, не нужно обобщать! я совсем не против штрафов, если таковые платятся мне.
chaidan777 (не проверено)
пн, 03/09/2009 - 08:56
Постоянная ссылка (Permalink)
Большое спасибо, или как
Большое спасибо, или как говорят восточные потомки арамеев
ܒܣܝܡܐ ܪܒܐ
(basima raba)!
Когда-нибудь я прочитаю этот учебник. Надеюсь, он никуда не исчезнет :)
lugovsa (не проверено)
пн, 03/09/2009 - 15:55
Постоянная ссылка (Permalink)
"Басима"? Очень интересно.
"Басима"? Очень интересно. Мне никогда не попадалось. Надо будет поковыряться в происхождении этого слова - слишком много возможностей для его образования.
Ну и, понятное дело, ܒܣܙܡܐ ܥܠ ܒܣܙܡܟ (очень надеюсь, что мне удалось корректно набрать basima ʕal basimukh).
chaidan777 (не проверено)
пн, 03/09/2009 - 21:55
Постоянная ссылка (Permalink)
А что это значит?
А что это значит?
lugovsa (не проверено)
пн, 03/09/2009 - 22:18
Постоянная ссылка (Permalink)
Ну, по идее, "Спасибо за Ваше
Ну, по идее, "Спасибо за Ваше спасибо."