*

О низколетящей авиации и невнимательности летающих

Через неделю собираемся на несколько дней в Германию, на Кёльнщину (а может, на Боннщину - оно примерно одинаково). Кстати, к сведению тамошних друзей-знакомых, если кто хочет встретиться, пишите на мыло. Маршрут известный, места знакомые и даже любимые. Все билеты заказали давно, а сейчас, перед отъездом, стали проверять и уточнять. И тут началось...

 

Профориентационное

Читаю по своим надобностям советскую книжку про металлургические производства. Нахожу изумительную иллюстрацию (цветопередача один к одному как в источнике):

 

Наблюдение за наблюдающим

Вот интересно, это только мне так кажется, что в российских СМИ на этот раз антиизрильская арабофилия перешкаливает все пределы? Они, в общем, всегда отличались, но на сей раз просто полный максим-шевченко. Причем не только в подаче новостей, которые, понятно, можно заказать по команде сверху, но и в комментах тоже. Огромное количество антисемитизма всех размеров и цветов. Тоже, конечно, можно заказать, но более хлопотно. А зачем? Это ж надо усилия затрачивать какие-то. Совершенно непонятно, что именно эти усилия должно окупить.Или просто случился очередной виток державности а-ля Союз Михаила Архангела? Вроде на местности не наблюдалось - совсем недавно был. Любопытно....
 

Дневник из неглубокого тыла

Пятый день военных действий.

Позвонил мой мастерант Э. Извинился, сказал, что ближайшую неделю на работу не выйдет - получил повестку о призыве. Еще несколько студентов отписались по электронной почте. Беспокоятся, как потом будут нагонять пропущенное. Ребята, вы, главное, вернитесь живыми и здоровыми, а с материалами мы потом как-нибудь разберемся.

 

Про певучесть и распевность языков

В европейской литературе примерно с начала эпохи Возрождения постоянно звучат вздохи и восторги на тему певучести и мелодичности итальянского языка. В Средние века, насколько я понимаю, эталоном певучести считался провансальский (кстати, старопровансальский не очень отличается от современных ему итальянских диалектов), хотя письменных вздохов и восторгов на эту тему лично мне не попадалось. В Австрийской империи времен Моцарта и Сальери велась активнейшая дискуссия на тему того, насколько "грубый" немецкий пригоден для высокого певческого искусства (то есть, оперы), а оба вышеупомянутых композитора официально числились работающими в императорской итальянской опере.

В русской литературе неоднократно говорится о певучести и мелодичности украинского языка. Практически повсеместно в Европе с большой симпатией отзываются о мелодичности испанского. А вот английский считается больше пригоден для резкого и грубого рока. Я еще помню, кстати, как в семидесятых годах прошлого века (и тысячелетия) спорили на тему того, не слишком ли груб для рока немецкий язык. А потом, в восьмидесятых, спорили о том, можно ли играть рок-музыку на русском, который для этого был недостаточно резким.

 

Страницы

Subscribe to Луговсариум RSS

Новые комментарии