סמרטוט - сложная судьба тряпки

*

Всем известно слово סמרטוט смартут тряпка. Но мало кто интересовался его этимологией.

Во многих семитских языках (иврит, арамейский, арабский, аккадский) имеется корень מ-ר-ט рвать. В современном языке, например, именно этот корень употребляется для передачи значения выщипывать (пух, перья), а также для действия эпиляции:
שיער הפנים נמרט בקפידה והקרחת כוסתה בכובע בייסבול
сеар hа-пним нимрат би-кпида ве-hа-карахат куста бе-кова бейсбол
внутренние волоски были тщательно выщипаны, а лысина прикрыта бейсболкой

От корня מ-ר-ט образуется вторичный четырехбуквенный корень מ-ר-ט-ט истрепать, износить. В современном языке этот корень практически не употребляется, возможно, из-за сходства с מרטט мератет вибрирует и мартет вибратор.

А вот от этого корня уже и образовано интересующее нас смартут. Развитие значения понятно: истрепаться --> тряпье. А вот форма весьма необычна, на ней есть смысл остановиться отдельно.

В иврите нередко применяется образование вторичных глагольных корней при помощи префикса ше- по модели биньяна пиэль:
хазар вернулся - шихзер воспроизвел (шихзур hа-ируа восстановление картины преступления);
hехлиф поменял - шихлеф обменялся (в электрохимии зерем шихлуф - ток обмена);
hеэвид поработил - шеэвид закрепил, зафиксировал на одном месте (в банке пикадон мешоавад временно закрытый счет, заклад).

И лишь в редчайших случаях (если честно, я не смог припомнить ни одного слова, кроме смартут, хотя точно помню, что есть еще) вместо ше- применяется сэ-. Вот как раз с этим мы и имеем дело в слове смартут:

миртет износить - *смиртет изорвать - смартут тряпье, тряпка.

Новые комментарии