WIFI-2 ватиковские ворчания

*

Хотя после моего запроса в ЖЖ ситуация с с беспроводным интернетом в аэропорту во многом прояснилась, я, чтобы убить время перед отбытием, позвонил в техподдержку к своему провайдеру (Barak013). Ответил мне очень милый парнишка с сильнейшим французским акцентом. Дальше началась хохма: он не знал ивритского слова немаль-теуфа (аэропорт) и никак не мог понять, где я собираюсь подключаться. А я после бурного рабочего дня, плавно перетекающего в не менее бурный вечер, клинил и не мог сообразить, что надо сказать ему международное "аэропорт".
В конце концов он мне сильно помог, поскольку явно имел богатый опыт в использовании WIFI в самых разных вариантах, и охотно этим опытом делился. Но, в принципе, это иногда напрягает: парень сидит на техподдержке, где нужно активно работать языком, но как раз языка-то и не знает.

Мой прошлый опыт обращения в ту же компанию - там чего-то напутали с моими счетами за международные переговоры - был не менее развеселым. Мне отвечала девочка-арабка, которая знала на иврите ненамного больше, чем я на арабском. Обсуждать непростые финансовые расклады было каторгой для нас обоих и, в конце-концов, мне пришлось обратиться к другой телефонистке (или как по-русски будет мокданит?).

В общем, я категорически за интеграцию арабов и новых репатриантов в активную жизнь страны. Но не в ущерб же этой самой жизни, блин!

Ой, надо же, я уже ворчу на олимов - обватичился.

Новые комментарии