Просматриваю лекционные слайды по коллоидной химии одной преподавательницы в одном университете. Преподавательница - израильтянка, но, поскольку слайды на иврите - дурной тон, делает их на английском. Знает английский она... ну, как бы помягче выразиться? Не идеально. Пара примеров (не однократные опечатки, а десятки раз повторяемые явления):
The n molecules are consist of nb – bulk molecules
For a saturated solutions
These two parameters depends on one another
In order to obtained mono dispersion it is necessary that the process of nucleation and growth will occur
The time interval between the time the concentration reach the critical concentration until the time the concentration fall again below this value is very short
colloid particles are produce in the dispersion medium
Emulsifying agents are usually needed to stabilized the monomer dispersion
Ну, хватит, пожалуй. Замечыу, что это я надергал из десяти слайдов из примерно 330, показанных на протяжении семестрового курса. Знающие язык поймут.
Грустно...
Комментарии
vhart (не проверено)
чт, 10/04/2007 - 04:58
Постоянная ссылка (Permalink)
У нас за такое могли бы и с
У нас за такое могли бы и с третьего курса попереть. Не ин. яза. В СССР.
А у вас там "в одном университете", блин, демократия.
alex lugovskoy (не проверено)
чт, 10/04/2007 - 05:09
Постоянная ссылка (Permalink)
Ну, больше она этот курс не
Ну, больше она этот курс не читает. И не факт, что будет читать другие курсы.