Люблю этот сюжет. На любом языке. Попробуем по-арамейски:
וַהֲוָה, מִסּוֹף תַּרְתֵּין שְׁנִין; וּפַרְעֹה חָלֵים, וְהָא קָאֵים עַל נַהְרָא.
וֶהֲוָה и было
מִסּוֹף תַּרְתֵּין שְׁנִין в конце (дословно: с конца) двух лет
про "И фараон видел сон (וּפַרְעֹה חָלֵים) - и так понятно
וְהָא и вот
קָאֵים (он) стоящий
עַל נַהְרָא на реке
Пользователей онлайн: 0.
Новые комментарии