Помните библейский бейт-Давид "дом давидов", цари которого правили Объединенным Израилем, а затем Иудеей первого Храма? Из этой семьи ожидается мессия. У евреев сегодня это - практически единственный контекст, в котором бейт (байит) "дом" употребляется для обозначения семьи. А вот ассирийцы и сегодня именно таким способом обозначают свои фамилии. Например, Анна Мурадова по-сирийски пишет свое имя "бет-мурад hана". Другие фамилии, попавшиеся мне: бет-сапра, бет-мардуто.
Пользователей онлайн: 0.
Комментарии
Hanna Bit-Murad (не проверено)
пт, 09/28/2007 - 01:06
Постоянная ссылка (Permalink)
Спасибо за бескорыстную
Спасибо за бескорыстную рекламу моего сайта :). Маленькая поправочка: в современном языке "фамиильная приставка" проихносится как "бит" (по крайней мере в урмийском диалекте, который лег в основу литературного). Фамилия моих предков до 1930-х писалась в русских документах как "Бит-Мурадовы". Потом русифицировали окончательно.
alex lugovskoy (не проверено)
пт, 09/28/2007 - 03:20
Постоянная ссылка (Permalink)
Спасибо за коммент и
Спасибо за коммент и уточнение. Я-то с языком знаком только по учебникам, а они практически в один голос дают "бет". Теперь буду знать.
Любопытно, что на http://peshitta.org/ и по всем ссылкам оттуда везде пишется beth-...