Просто так

*

Об учебниках

Очень давно, еще студентом в Союзе, я обратил внимание на колоссальную разницу между "нашими" и "импортными" учебниками. На втором курсе я учил физхимию по рекомендованному нам классическому советскому учебнику Киреева с издевательским названием "краткий курс" и по купленному случайно Эткинсу в двух томах. При том, что объем и глубина материала в обоих книгах были примерно одинаковыми (Эткинс даже пополнее), англичанин Эткинс читался как детектив, тогда как с Киреевым приходилось сражаться за каждую страницу, выкуривая ударные дозы сигарет и выпивая тонны кофе, чтобы не уснуть прямо посреди страницы.

Этот поразительный женский род ...

Перепечатано у tay_kuma, который дополнил идею a_nikonov, потому как забавно и поучительно:

Хорошо известно, что:

испанец - человек, а испанка - грипп;
американец - человек, а американка - бильярд;
индеец - человек, а индейка - птица;
кореец - человек, а корейка - еда;
болгарин - человек, а болгарка - инструмент;
финн - человек, а финка - нож;
поляк - человек, а полька - танец;
турок - человек, а турка - посуда;

Картинки с улицы - 2

На остановке стоит троица ребят-эфиопов. Один в форме. Разговор идет об армии. На иврите. Только тот, который в форме, регулярно ставит "знаки препинания" при помощи универсального русского "знака препинания". Практически без акцента.

Картинки с улицы

Иду по улице, прохожу мимо какой-то кафешки. Столики на улице, народ отдыхает. За одним столиком сидит молодая парочка. Оба усиленно общаются по сотовым, плотно прижатым к уху. Наверное, им хорошо друг с другом.

Галахический диссонанс на свинскую тему

Дочь насмотрелась по ящику про каких-то мини-свинок, которых держат дома в качестве домашних животных. Теперь пристает с требованием завести "зверюшку." Совершенно безотносительно к тому, что меня это не устраивает по целому ряду других причин, а также к тому, что где ее, микросвинью эту, в Израиле достанешь, я озадачился галахическим вопросом:

Страницы

Subscribe to RSS - Просто так

Новые комментарии