Любовь к аббревиатурам

*

Когда я был студентом, всякие новомодные штучки типа ксерокопировальных машин, диктофонов и лэптопов были большой редкостью или просто не существовали. Поэтому лекции можно было записать только одним способом, ручкой в тетрадке. Можно было еще переписать чужую тетрадку, но легче от этого не становилось, скорее наоборот. Поэтому мы натренировывались писать много и быстро. Естественно, сокращали все слова, которые удавалось сократить. Сокращение слов шло уже "на автомате" и иногда доходило до маразма. К примеру, мне попадались в конспектах лекций записи типа "р-но" вместо "рано",  "с-ль" вместо "соль" и даже "г-де" вместо "где". При том, что в первых двух случаях экономия за счет сокращения была нулевой, а в последнем - даже отрицательной: сокращенная запись требовала большего количества знаков, чем обычная.

Сегодня обратил внимание на надпись на иврите: עפ''י вместо על-פי аль-пи "согласно, в соответствии". Экономия знаков нулевая, однако сократили. Причем в печатном тексте. И лекции от руки уже давно никто не пишет, а привычки остались...

Комментарии

Аватар пользователя iwr

עפ"י - это совершенно стандартное сокращение, в канцелярском тексте על פי полностью и не встретить.
Экономия в один пробел.

Что касается стандартности - я согласен. Но глупо же ж, нет?

Аватар пользователя iwr

т-ки д.!

(уддддлинннитель комммента)

:)
С праздником!

Алекс, пробел - это тоже символ. Хотя в "лекциях от руки" его действительно ставить не надо.

Кстати, не ע"פי, а עפ"י. Кавычка перед последней буквой.

Аватар пользователя iwr

Спасибо! И вас тоже!

угу.

Аватар пользователя bersht

В словаре аббревиатур и сокращений а также в IRIS
(в обратную сторону) приводится ע''פ без юда

Такой вариант тоже встречается. Он, на мой взгляд, логичен - имеется вполне заметное сокращение числа знаков.

Аватар пользователя bersht

Чуть чуть в сторону от темы.על פי склоняется от על פי - в соответ
ствии со мной(?!) до על פיהן (в соответствии с ними) IRIS 3.61.
Но в таком случае вместо принятого повсеместно על פי חוק
должно быть על פיו חוק ?
Всеобщее заблуждение или "ошибка в расчетах"?

Ошибка в расчетах. Вы спутали сопряженную форму и форму с местоименным окончанием.

Аватар пользователя Грайне

Да-да, точно) Кстати, я встречала только вариант с кавычкой между аин и пей, такой, как Вы привели, вижу впервые, так что - спасибо за новость, меньше голову ломать, если что))

Новые комментарии