Про финики

*

Мы ("русские" в Израиле) как-то привыкли видеть финики либо на дереве, либо уже в "готовом" сухом виде. А они, между прочим, существуют еще в двух вариантах. Свежие финики - на вкус что-то, отдаленно напоминающее райки, но очень сладкие. И так называемые "влажные финики", которые уже начали сушить, но до кондиции не досушили. У всех трех видов (сухие, влажные и свежие) совершенно различный вкус. Но вполне, вполне... ИМХО, разумеется. Ниже фотоиллюстрации:

Финики на дереве (в основном, уже попадали):

Альбом: all_kinds

Три вида фиников (слева направо: свежие, влажные, сухие):

Альбом: all_kinds

Комментарии

Кро такие райки и где ударение в этом слове?

Мои извинения перед северянами :) - я думал, это общеизвестное. Райки (ударение на первом слоге), они же райские яблоки, они же китайские яблоки (фоты тута) - очень мелкие твердые и кислые яблоки размером с крупную вишню.

Аватар пользователя Грайне

Я финики ни в каком виде есть не могу: они приторные жутко.. А вот как грызть свежие - даже и не знаю, они такие твердые, что без зубов остаться можно))

А их лучше вприкуску с чаем вместо сахара. А свежим дать денек полежать.

Аватар пользователя Грайне

Если полежат - мягчеют? Я просто несколько раз при случае вгрызалась, в итоге решила вообще не покупать - ну их на фиг))) Так, может, зря?

Смешно, на чешском райские яблоки (rajská jablíčka) - помидоры. Там я еще понимаю, что их могли есть в раю, а эти кислые и твердые из "фоты тута" - не представляю :)

Очень даже может быть :)

Рай - понятие относительное :)
За чешское выражение - спасибо.

Новые комментарии