Русское название картофель пришло прямиком из немецкого Kartoffel - это общеизвестно. А вот дальше начинается интересное: немецкое Kartoffel - поздняя форма, возникшая в результате диссимиляции более ранней Tartoffel (которая, кстати, сохранилась по сей день в ряде немецких диалектов). Tartoffel пришел в немецкий прямиком из итальянского tartufolo "трюфель". В немецком шестнадцатого-семнадцатого веков конкурировали два названия трюфелей: Trüffel (из старофранцузского truffle) и Tartoffel. C появлением нового (американского) вида "съедобных клубней" произошло распределение слов, в результате чего Trüffel осталось обозначением подземного гриба трюфеля (откуда, кстати, и пришло позднее в русский), а Tartoffel превратилось в название американского съедобного клубня.
Получается, что фактически "картофель" - это изменившееся название гриба? И да, и нет. С точки зрения итальянского, tartufolo - трюфель. Но само итальянское слово tartufolo (как, впрочем, и французское truffe, truffle) восходит к латинскому tuber "клубень". Есть две версии того, как tuber превратилось в tartufolo. По одной, tartufolo - это оскско-умбрское (северноитальянское) tufer, форма, параллельная латинскому tuber. По другой, tartufolo - продукт стяжения латинского сочетания terrae tuber "земляной клубень". В любом случае, старое латинское "клубень" в романских языках стало обозначать гриб, а в немецком это слово вернулось к обозначению вида клубня.
Комментарии
vcohen (не проверено)
вс, 03/15/2009 - 03:39
Постоянная ссылка (Permalink)
А ведь белорусское слово
А ведь белорусское слово бульба тоже происходит от чего-то латинского, тоже обозначающего что-то типа клубня?
lugovsa (не проверено)
вс, 03/15/2009 - 05:28
Постоянная ссылка (Permalink)
Да. От bulba. Но латынь -
Да. От bulba. Но латынь - богатый язык, синонимов хватает.
inbor (не проверено)
вс, 03/15/2009 - 08:53
Постоянная ссылка (Permalink)
Интересно, что согласно
Интересно, что согласно Э.Клейну, ивритское слово "батата" напрямую связано с английским potato. Оба слова пришли через испанцев из Гаити, где "батата" означало сладкий картофель. Белый картофель пришел из Перу и первоначально считался менее значимым (например, во Франции его вначале считали декоративным растением).
Интересно, и что во французском, как и в иврите, картофель называют "земляным" яблоком.
lugovsa (не проверено)
вс, 03/15/2009 - 15:50
Постоянная ссылка (Permalink)
Точно. Спасибо.
Точно. Спасибо.