*

Про загадочно простую душу израильтянина

Уважаемый maadim опубликовал сегодня пост про "дубовое прямодушие сабров":

Складывается ощущение, что в голове средне-нормального коренного израильтянина отсутствует само понятие "переносный" смысл. На иврите, кстати, "переносный смысл" имеется - מובן מושאל, מובן פיגורטיבי, מובן נרמז. Но вот реально оно употребляется, по крайней мере, в смысле, близком к русскому "переносному смыслу", только на религиозных форумах и в религиозной прессе. Нерелигиозному израильтянину это непонятно. 

Если на Drupal 7 перестал работать cron

Симптомы:
Не происходит проверка версий, не происходит подача sitemap.xml.
/admin/reports/status настоятельно требует прогнать cron вручную.
Попытки прогнать вручную заканчиваются белым экраном.
Проверка логов (admin/reports/dblog) не сообщает ничего нового, кроме уже и так известного факта о неудачном запуске cron.

Понты по-арабски

Двуликий Янус, или арабо-израильские отношения для мира и для своих.

Сравнивая разные Библии

Иногда оказывается чертовски интересно и познавательно сравнить один и тот же стих Библии на разных языках:

Где тут есть чего про иврит?

Копирую сюда вопрос пользователя сайта:

Добрый вечер. Хочу узнать, в каком разделе можно увидеть все для изучения иврита, спасибо большое :)

Страницы

Subscribe to Луговсариум RSS

Новые комментарии