Хохмы ради ввел в Гугл сочетание מילה מצחיקה בעברית "смешное слово на иврите". Вылезло четыре результата. Три - мусор всякий, четвертый - поинтереснее:
(מילה מצחיקה בעברית קישוא (הירק הזה) וגם מרבד (זה שהופכים איתו חביתות
смешное слово на иврите - кишу (этот овощ), а еще марвад (эта штука, которой переворачивают яичницу)
Интересное у автора этого поста чувство юмора. Чего там смешного - не знаю. Но, раз уж такое дело, поговорим об этих словах.
קישוא кишу кабачок
Очень древнее название, прекрасно представленное в других семитских языках: акк. qiššû, араб. qutta'a, арам. qaTTayā (знаком Т я вынужден передавать эмфатическое t - общепринятая точка под буквой в разных браузерах ведет себя непредсказуемо). Ничего сказать не могу, кроме того, что кабачки в наших краях знали и уважали с незапамятных времен.
Кстати, а вот в русском кабачок - заимствование из тюркского, скорее всего, татарского kаbаk "тыква".
Слово מרבד марвад - чуть полюбопытнее.
Исходный корень можно увидеть в רובד ровед слой, пласт.
מרבד пишутся два разных слова, образованных от этого корня:
1. марвад - ковер, подстилка, тряпка-прихватка. Отсюда מרבד קסמים марвад-ксамим чудесный коврик, ковер-самолет
2. мирбад - пласт, напластование
В общем, ничего смешного в "смешных словах" я не увидел.
Комментарии
Игорь (не проверено)
пт, 10/24/2008 - 19:18
Постоянная ссылка (Permalink)
ещё ряд самых смешных слов
ещё ряд самых смешных слов русского языка - ТЮБИК, КАНИСТРА, ШАМПУНЬ, :mrgreen:
Артём (не проверено)
вс, 01/10/2010 - 20:20
Постоянная ссылка (Permalink)
фуфломецин - меня оно
фуфломецин - меня оно застовляет смеятся. слов поидее будет слышится смешно, смотря как его прознесёшь =)
Лиза (не проверено)
пт, 01/29/2010 - 21:48
Постоянная ссылка (Permalink)
злыдень писюкатый
злыдень писюкатый
Андрюша (не проверено)
вт, 02/09/2010 - 07:03
Постоянная ссылка (Permalink)
Пространственно - временной
Пространственно - временной континиум, когда это слышу, не могу удержатся от улыбки
мариха (не проверено)
сб, 03/06/2010 - 20:36
Постоянная ссылка (Permalink)
антропофоморный-дендромутант
антропофоморный-дендромутант
турбопробулькиватель
однояйцевый удот
никрофригройд
Сашуля (не проверено)
сб, 03/13/2010 - 19:54
Постоянная ссылка (Permalink)
калакуз потыканый=)))
калакуз потыканый=)))
FD_GOD (не проверено)
ср, 03/31/2010 - 03:04
Постоянная ссылка (Permalink)
заплетык
заплетык языкается)))
лохматура)))
серёня (не проверено)
вс, 09/19/2010 - 01:56
Постоянная ссылка (Permalink)
гомозойд, гуздумма,
гомозойд, гуздумма, шлангоглод, перехерячеть!
Грайне (не проверено)
пн, 09/20/2010 - 17:36
Постоянная ссылка (Permalink)
Во! А я в свое время все
Во! А я в свое время все ломала голову с этим ковриком-самолетом, никак мне не далось понять, почему МАРВАД-то? А не, скажем, шатиах)))) Прям-таки прозрела, спасибо))
lugovsa (не проверено)
пн, 09/20/2010 - 17:41
Постоянная ссылка (Permalink)
Ну вот, наконец-то нашелся
Ну вот, наконец-то нашелся читатель, который не начал приводить примеры "гомозойд, гуздумма, шлангоглод, перехерячеть", а увидел, о чем этот пост :)