Блоги

*

Эпизод из практики межэтнических отношений

Зашли мы сегодня в супер. Рассчитывали купить совсем чуть-чуть. Получилось - почти на четыре сотни шакалов. Взяли в шесть рук - жена, дочь и я, все равно много. От супера до дома минут пятнадцать пешком. Я предложил взять такси. Жена пожадничала. Понесли. Идем, несем. Тяжеловато. Ну и зрелище типично совковое: семейство, нагруженное по самые уши пакетами из супера, топает домой. Нормальные люди так не делают. У нормальных людей много других вариантов:
- можно набить всем этим багажник машины;
- можно заказать в супере доставку на дом;
- можно взять такси;
- наконец, можно забить все покупки в тележку на колесах - все равно, легче.
Но мы не искали простых решений.

Покаянное

Сегодня на горизонте у меня проявилась дама, которая когда-то очень давно училась у меня в девятом классе. Потом мы с ней много общались в нескольких еврейских компаниях, так что, наши отношения стали уже не "ученик-учитель", а просто дружеские. Ну и вот, в дружеском трепе мелькнула тема, которая меня сильно зацепила. Таскать в себе не хочу, обрушиваю на благодарного (и не очень) читателя.
Когда я был на последнем курсе химфака, моя будущая карьера была довольно детально расписана: получаю диплом с распределением в одну из лабораторий нашей Академии Наук, оттуда меня с ходу отправляют в МГУ на стажировку, место было уже готово... ну, а дальше - как получится. С лабораторией этой я сотрудничал, плюс семейные связи - мама и завлабша подруги, оттуда меня уже и на конференции потихоньку начинали гонять во всякие Пущины-Черноголовки. В общем, все шло путем.
Однако в последний момент все изменилось. Я не смог, как ни пытался, отмазаться от школьной практики и, совершенно неожиданно для себя, влюбился в школу. После практики взял треть ставки в той же школе, а на комиссии по распределению объявил, что никакая Академия мне не нужна, я в школу хочу. Немая сцена была - Гоголь отдыхает. Потом дома еще одна, уже не немая. Но переубедить меня не смогли и я пошел учительствовать в ту самую школу, в которой сам когда-то учился.

Бумажный занавес

Железного занавеса, вроде, уже нет. Но не совсем. Маленький пример. Есть у меня родственница, если называть вещи своими именами, так и вовсе двоюродная сестра, которая последние лет под двадцать живет в Москве. Но московской пропиской, по не вполне понятной для меня причине, обзавестись она так и не сумела. Несмотря на наличие обильных дядьев-тетьев - застарелых москвичей со статусом и связями, небедного мужа и хорошей работы в Яндексе. Родилась сестра во Львове, понятия не имею, есть ли у нее украинский паспорт и есть ли сейчас во Львове институт прописки (надеюсь, нет, но...

Меньшее из зол

Как-то сложилось, что в последние несколько дней мне так часто довелось услышать эту идиому, что было бы просто непорядочно о ней не написать. Итак,
הרע במיעוטו
hа-ра бе-миуто
дословно, "зло в его меньшинстве, зло по минимуму"
Довольно точный эквивалент русского "из двух зол меньшее". Часто употребляется с глаголом ливхор выбирать.
Несколько примеров:

כשהטוב ביותר הוא הרע במיעוטו

Жжонка из рекламы

aminah.JPG

Обычно я, как и большинство обитателей Интернета, начисто игнорирую всевозможные рекламные баннеры, которыми утыкан любой сайт (включая, естественно, и мой блог, потому как кушать хоцца и вашему покорному слуге. Шучу. Впрочем, в каждой шутке есть доля шутки).

Но иногда натыкаешься на нечто такое, что не кликнуть на баннер становится трудно.

Обычно рекламщики ищут зацепочки, которые заставят юзера совершить заветное действие, от количества которых напрямую зависит доход компании, и придумывают массу оригинальных трюков.

Но иногда придумывать ничего не нужно. Оно само получается.

Вот сегодня, открываю один из новостных сайтов и натыкаюсь на рекламный баннер, текст которого звучит настолько по-деревянному, что не могу удержаться от соблазна посмотреть, что же он скрывает. "Он не согласен больше спать с вами" - это неслабо, сразу возникает картинка акта изъявления демократии по типу референдума, выборов, социологического опроса или, на худой конец, профсоюзного собрания.

Возможно, они специально так написали? Если да, то меня, во всяком случае, им удалось заставить нажать на баннер. Впрочем, думается мне, они просто дубово перевели с иврита למה הוא לא מוכן, которое дословно, действительно, означает "почему он не готов / не согласен", но смысл-то там совсем другой: "почему он не хочет!

А теперь угадайте, что последовало за столь многообещающим началом?

Страницы

Subscribe to RSS - блоги

Новые комментарии