Не знал, что древнеанглийская литература (Орозиус и не только) стабильно именует Средиземное море Wendelsǣ "Вандальским морем." Поковырялся, нашел еще древневерхненемецкое (песнь о Хильдебранде) Wentilseo. Надо же как: стоило ребятам освоить район нынешнего Карфагена и юг Испании (собственно, (В)андалусию), так в их честь назвали огромное море, в половине вод которого они, вероятно, и не бывали вовсе.
Пользователей онлайн: 0.
Комментарии
wiederda
пн, 03/25/2013 - 16:03
Постоянная ссылка (Permalink)
В д.-в.-н.
В д.-в.-н. засвидетельствовано и wendelmeri (в значении 'мировой океан', кажется).
lugovsa
пн, 03/25/2013 - 16:43
Постоянная ссылка (Permalink)
Даже так? Ай да вандалы,
Даже так? Ай да вандалы, наследили от души!
wiederda
пн, 03/25/2013 - 16:58
Постоянная ссылка (Permalink)
Только вот вандалы ли? Нет,
Только вот вандалы ли? Нет, мне тоже приятно думать, что вандалы, я старый "этницист" (или как это называется...), но похоже, что носителями термин (уже?) воспринимался как производный от wentilôn 'wandeln' или 'um-winden' в смысле моря, которое окружает срединную землю, mittilagart. Encircling Seas, короче.
lugovsa
пн, 03/25/2013 - 17:02
Постоянная ссылка (Permalink)
Мне тоже этот контекст
Мне тоже этот контекст увиделся. По крайней мере, в Hildebrandlied, 43 он четко просматривается. С другой стороны, точно мы этого знать не можем. И вряд ли сможем. Так пусть будут вандалы, раз многие уважаемые так считают :)
В принципе, на тот момент вандалы были, наверное, единственным германским народом, которые широко практиковали морской разбой и путешествия хотя бы в пределах Средиземного моря. Получается нечто вроде викингов, но на полтысячелетия раньше. Вполне могли удостоиться...
wiederda
пн, 03/25/2013 - 17:41
Постоянная ссылка (Permalink)
В целом согласен.
В целом согласен.
Хотя вот готы в своё время тоже неплохо разгулялись на Чёрном море. Жаль, жаль, что оно не стало *Gotsǣ! :)
lugovsa
пн, 03/25/2013 - 20:12
Постоянная ссылка (Permalink)
Греки с грузинами поскупились
Греки с грузинами поскупились на комменты :)