О шибкограмотности

*

Наткнулся на просторах Рунета:

Изюминка в том, что приведенное арабское "слово" (взято в кавычки, потому что, насколько я понимаю, такого слова в арабском нет) - nbrlāɁ (восстановить остальные гласные в несуществующем слове я не рискну). В котором, соответственно, общим с заявленным оригиналом является только наличие звука "л".

Все-таки писать непонятными читателю закорючками - это всегда производит впечатление!

 

 

Теги:

Комментарии

لا يعمل الرابط إلى هذه الصفحة

(:

لا أفهم عليك

ссылка в уведомлении ведет неизвестно куда:

http://feedproxy.google.com/~r/lugovsa/~3/eBcQQs3tm7U/4844?utm_source=fe...

Теперь понял, о чем. Странно, а у меня ссылка (которую Вы привели) ведет к обсуждаемому посту и комментам к нему. Хотя маршрут у нее действительно странный. Я попробую разобраться.

Новые комментарии