Акамедия

*

Вручение дипломов PhD. Бар-Илан-2007

Два часа сидения в красивом амфитеатре душным израильским вечером. Нудные речи ректоров-проректоров про "в текущем году мы на 18% улучшили освоение выделенных средств на студенто-голову". Неплохой ансамбель "Колот Гиватайим". В общем, все нормально:

Вай-дод, ой-ве-авой, упс, ой, блин - в общем, труба

Сидели на семинаре. Выступал один профессор из Беэр-Шевы. Лекция очень интересная, профессор - молодец. Но есть нюанс:

На первом слайде был перечислен состав группы, которая вела исследование. Обычно в такого типа списках пишут "И. Иванов, Ивановский университет, П. Петров, корпорация Петров и Ко., С. Сидоров, колледж им. Сидора Сидорова". Указывать титулы считается дурным тоном, особенно, если есть, что указывать. Уж лучше сказать об этом устно, где можно полушуточным тоном перечислить и должности, и награды и, вообще, упомянуть, что человек хороший и собутыльник правильный.

Международный язык науки

Получил сегодня письмо от одного корейского профессора по поводу его участия в конференции, которую мы проводим. Язык, которым было написано это письмо, меня изрядно повеселил. Не могу отказать себе в удовольствии привести его здесь:

Dear whom it may concerned
Hereby I attach the paper.please see the attached file and let me know if there is anything else to be prepared.
Sincerely,

Вдогонку.
Полная сюрра:

Болван безграмотный!

Сижу и проверяю дипломную работу студента, который делал работу по моей теме. Идиот!

Мало того, что я дал ему черновик своей статьи на английском, чтобы он мог взять оттуда необходимую информацию, а он попросту взял и перевел (плохо перевел!) ее на иврит в качестве своей дипломной работы, так он еще и наделал тонну ошибок в иврите. Смех и грех, я-оле хадаш сижу и выправляю кАров и сАбак у сабра.

Фестиваль тупости

Только что услышал по "ящику" обрывок новости:

"... обратился в Академию языка иврит с предложением заменить иностранное слово сигарйа сигарета чисто ивритским словом сартанит ( ~ "раковка"), ибо известно, что курение приводит к раку..."

Он бы имя своей мамы на мевиат-имбецилим ("приносящая придурков") поменял!

Страницы

Subscribe to RSS - Акамедия

Новые комментарии