Вступление для тех, кто не в курсе:
Интересная штуковина получается с арабским имперфектом. В классическом арабском эта форма (ака настояще-будущее время) мало чем отличалась от иврита. Например, для глагола писать она выглядела следующим образом (в скобках иврит, все в русской графике, "ъ" - алеф/хамза)
я: ъактубу (ъехтов)
ты (муж): тактубу (тихтов)
ты (жен): тактубин (тихтеви)
он: йактубин (йихтов)
она: тактубу (тихтов)
Новые комментарии