Читал рассказ Виктории Райхер (neivid) "Налево сказку говорит". Читал долго, потому что от смеха выступали слезы и заливали очки. Приходилось вставать, мыть очки, возвращаться к чтению и, после еще одного предложения или абзаца, повторять все сначала. Не могу не перепостить. Оригинал находится ЗДЕСЬ. Автору огромнейший респект и самые лучшие пожелания:
Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым "офицерам душевного здоровья" (по специальности - психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника.
Новые комментарии