Языки и слова

*

Все, что связано с языками; Этимологии

Про артикли

В старых западноевропейских языках артиклей (насколько я знаю) не было. Ни в латинском классического периода, ни в других италийских, ни в кельтских (не путать с современным гаэльским, в котором они есть). В Европе вообще артикль в древнейший период отмечен, вроде бы, только в греческом (как минимум, с Гомера). Зато веке так в пятом-шестом латинский и ранние романские языки все начинают употреблять артикли (определенные - неопределенные возникли чуть позже). Германские - тоже. А потом к ним присоединяются и кельтские.

Немножко про шведскую фонетику

Во всех (известных мне) учебниках и грамматических описаниях шведского языка, а также во всех доступных мне лингафонных курсах (например, вот В ЭТОМ) многократно говорится о том, что в шведском в принципе отсутствуют звонкие согласные [z] и [ž]. В словах шведского происхождения этих звуков не может быть в принципе, а в заимствованных словах они оглушаются. Например, rosa "роза" произносится [rusa], а journal "журнал" - [šurnal].

Что значит "сильно выпивши"

В Швеции подцепил у одного немца сочное выражение: Voll wie Tausend Rußen sein "быть полным как тысяча русских". Имеется в виду "быть полным водки" (или чего-нибудь эквивалентного).
Идиоматичненько :)

Про франкский язык

Начитался вчера истории франков (С. Лебек "Происхождение франков"), потянуло почитать про франкский язык. Почитал. Устыдился: многажды бывал на франковщине (не на украинской, а на настоящей - федеральная земля Северный Рейн-Вестфалия), неоднократно слышал кельнский и окрестные диалекты (Кельн - одно из "исторических сердец" франков века так с пятого-шестого, как минимум), и несмотря на это пребывал в полной уверенности, что франкский язык - верхненемецкий. Оказалось, никакой он не верхне-, а вовсе даже нижне-немецкий в плане передвижения согласных. Более того, голландцы вполне заслуженно считают себя потомками франков и франкского языка, тогда как в самой Франконии в Германии язык порядком мутировал в сторону верхненемецких диалектов.

Про толпы

Прозвенел звонок, и все стадо устремилось к буфету, чтобы успеть перехватить вожделенный бутерброд.

Беспризорники всегда нападали стаей. Главное - сбить жертву с ног.

Возле школы он увидел стайку девочек-старшеклассниц.

Страницы

Subscribe to RSS - Языки и слова

Новые комментарии