Блоги

*

עכברא דשכיב אדינרי

(идея уворована ОТСЮДА):

Это уже не иврит. Это - арамейский, восточный диалект первого тыс. н.э.

Источник: Вавилонский Талмуд, Санhедрин, 29Б.

ахбера ди-шехев (возможное чтение: де-шахев) адинаре
Дословно: мышь, которая лежит на динарах

Русский эквивалент: собака на сене

Мышиные бней-додим

- Папа, крысы - это бней hа-додим шель hа-мышким. (в переводе с иврусского "крысы - это двоюродные братья мышков")

Что такое "паста"?

По-русски паста - это кашицеобразное вязкое вещество. Зубная паста, полировальная паста. По-нерусски (совершенно все равно, идет ли речь об английском, французском, немецком или, к примеру, иврите) паста - это макаронные изделия. Попытка назвать пастой, скажем, зубную пасту приводит к непониманию. Хотя во всех западноевропейских языках есть слово, похожее на слово паста и обозначающее именно пасту в русском понимании: paste - оно и пишется одинаково (впрочем, в современном французском s выпало и получилось pâte, но вот в старофранцузском было все-таки paste), только произносится в соответствии с нормами конкретного языка. Совершенно очевидно, что и группа "русское паста + западноевропейское paste" и группа "западноевропейское pasta" имеют общее происхождение. Каково оно? Что такое паста "на самом деле"?

Россия - родина моя? Собственно, почему?

На одном из блогов у меня состоялся весьма содержательный диалог, который я предлагаю вниманию интересующихся в виде скриншота:

Вроде, диалог как диалог. Но я задумался: а почему, собственно, я должен любить Россию? И должен ли? Ну, то есть, предположим, что я лично - совершенно испорченный аморальный неблагодарный выродок. Но у человека нормального, не меня, какие у него есть основания любить Россию? Разумеется, при условии, что этот человек прошел примерно мой отрезочек существования, который мы привыкли именовать биографией.

Страницы

Subscribe to RSS - блоги

Новые комментарии