В тюркских языках, если отбросить многочисленные заимствования типа кирг. заман (из арабского zaman "время"), убак (тоже из арабского waqt "время"), основным обозначением понятия времени оказывается чак:
пратюркское: *čiāk
1 время, пора 2 точно, впору
Old Turkic: čaq 1, 2 (late OUygh.)
Karakhanid: čaq 2 (MK)
Turkish: čaɣ 1
Tatar: čaq 1, 2
Middle Turkic: (OKypch.) čaq 'when (conj.)'
Uzbek: čɔq 1, čɔqum 'certainly'
Uighur: čaq 2
Azerbaidzhan: čaɣ 1
Turkmen: čāG 1
Khakassian: sax 2
Oyrat: čaq 1
Chuvash: čox 1
Yakut: sax 1, saɣa 'about (the time when, the size of)'
Dolgan: haga 'about (the time when, the size of)'; sagɨna 'while'
Tuva: šaq 1, 2
Kirghiz: čaq 1, 2
Kazakh: šaq 1, 2
Noghai: šaq 1, šaq-lɨ 'this much'
Bashkir: saq 1, 2
Balkar: čaq 1, čaq-lɨ 'this much'
Gagauz: čāq, čaq 'up to'
Karaim: čaɣ (K), caq (H) 1
Karakalpak: šaq 1, 2
Kumyk: čaq 1, 2
Новые комментарии