Языки и слова

*

Все, что связано с языками; Этимологии

Спичка, спица, шпиц?

Посмотрев на слово сигара, начал, по аналогии смотреть "спичка". Ну, то, что "спичка" происходит от "спица" - вполне прозрачно и подтверждается Фасмером. А вот слово "спица" меня удивило. Я никогда не смотрел на этимологию этого слова, но был уверен, что оно связано с немецким Spitze "острие, вершина" - и звучание, и значение. Оказалось, нет, слово славянское (Фасмер):

Слова индейцев майя в русском языке

Закурил я сигарету и подумал: "а откуда это слово взялось?"
Ну, понятно, что сигарета - это уменьшительная форма от сигара. А сигара откуда? В русских словарях написано только, что сигара - заимствование из испанского: cigarro.
В испанских никаких внятных сведений не нашел, зато нашел в The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000:

Spanish cigarro, possibly from Maya sik’ar, from sik, tobacco.

Теперь курю с гордостью.

Движется ли время (2)

Стал копать про время дальше по языкам (все цитаты из Вавилонской башни).

В тюркских языках, если отбросить многочисленные заимствования типа кирг. заман (из арабского zaman "время"), убак (тоже из арабского waqt "время"), основным обозначением понятия времени оказывается чак:

пратюркское: *čiāk
1 время, пора 2 точно, впору
Old Turkic: čaq 1, 2 (late OUygh.)
Karakhanid: čaq 2 (MK)
Turkish: čaɣ 1
Tatar: čaq 1, 2
Middle Turkic: (OKypch.) čaq 'when (conj.)'
Uzbek: čɔq 1, čɔqum 'certainly'
Uighur: čaq 2
Azerbaidzhan: čaɣ 1
Turkmen: čāG 1
Khakassian: sax 2
Oyrat: čaq 1
Chuvash: čox 1
Yakut: sax 1, saɣa 'about (the time when, the size of)'
Dolgan: haga 'about (the time when, the size of)'; sagɨna 'while'
Tuva: šaq 1, 2
Kirghiz: čaq 1, 2
Kazakh: šaq 1, 2
Noghai: šaq 1, šaq-lɨ 'this much'
Bashkir: saq 1, 2
Balkar: čaq 1, čaq-lɨ 'this much'
Gagauz: čāq, čaq 'up to'
Karaim: čaɣ (K), caq (H) 1
Karakalpak: šaq 1, 2
Kumyk: čaq 1, 2

Движется ли время?

Я где-то читал, что ивритское зман "время", видимо, заимствовано из арамейского. Потом где-то читал, что оно все-таки коренное ивритское, родственное арамейскому. Сегодня разобрало любопытство, залез в Вавилонскую Башню:

Proto-Semitic: *zaman-
Meaning: 'time'
Hebrew: zǝmān
Biblical Aramaic: zǝman
Syrian Aramaic: zabnā
Mandaic Aramaic: zaman, zban
Arabic: zamān-, zaman- (zmn a,8,11 'be ill with a chronic disease')
Geʕez (Ethiopian): zaman
Tigre: zäbän
Tigrai (Tigriñña): zämän
Amharic: zämän
Gurage: zämän
Mehri: zemōn, zubōn
Soqotri: zem, zman

Числительные (2)

Теперь, после разговора про необычные особенности числительных в разных экзотических языках, вернемся к языку, наиболее хорошо всем нам знакомому - русскому. Я просто попытаюсь пройтись от русских числительных к праславянским, а потом выйти на индоевропейский уровень. На один раз нам этого точно хватит. Поехали!

один

укр. оди́н, блр. одзíн, др.-русск. одинъ, ст.-слав. ѥдинъ, ѥдьнъ, болг. еди́н, сербохорв. jѐдан, словен. édǝn, чеш., слвц. jeden, польск. jeden, jedyny "единственный", в.-луж. jedyn, н.-луж. jaden.

Как видите, в восточнославянских языках мы встречаем форму, восходящую к древнерусскому одинъ, во всех остальных - к старому *единъ, *едьнъ. В славистике идут споры о том, какая из этих двух форм древнее и "первичнее", но все согласны в том, что праславянское *odinъ /*edinъ - это составное образование, в котором есть местоименная основа *e(d)- сравнимая с лат. ессе "вон, се", ecquis "кто-нибудь", умбр. еřеk, erse "вот" нем. etwas "что-нибудь", etlich "некоторый" и древнее числительное *inъ "один". Местоименная основа *e(d)-, возможно, сохранилась в слове "едва". А форму числительного *inъ можно видеть в словах иной, инок "монах-отшельник, одиночка".

У *inъ богатая родня в других индоевропейских языках: арм. энклититка -in "тот же самый", др.-лат. оinоs класс. лат. ūnus "один", греч. οἴνη "одно очко", ирл. óin, оеn "один", гот. ains "один".
И все вместе они восходят к и-е *oi-n- "один". Но на этом приключения числительного "один" не заканчиваются. В и-е языках представлена не одна, а три формы этого слова: *oi-n-, от которой образуют числительное "один" большинство и-е- языков, *oi-k- представленная в санскр. eka и *oi-w-в иранских языках: авест. aēvō. Не вполне ясно, имеем ли мы дело с новообразованиями в арийских языках или же все три формы построены от корня *oi- с различными расширителями.

Страницы

Subscribe to RSS - Языки и слова

Новые комментарии