Блоги

*

כתוב על הקרח

катув аль hа-керах
дословно:  написано на льду
русский эквивалент: вилами по воде писано

Драконы

Проделав небольшой разбор семитских мифологических существ, связанных с водной стихией, невозможно удержаться от соблазна посмотреть на ситуацию в Европе. А в Европе над всем властвуют драконы. О колоссальной роли драконов в средневековой западноевропейской мифологии написано много, я ограничусь только одной ссылкой. Но какова история и этимология самого слова дракон?

קיפל את הזנב

кипель эт hа-занав
дословно: сложил хвост
русский эквивалент: поджал хвост (в том числе, переносное: струсил)

источник: неизвестен (мне).

Что общего между шакалом, крокодилом и китом

Ивритское слово תַּנִּין таннин означает в современном иврите "крокодил." Между тем в ТАНАХе его значение не столь однозначно. Cлово תַּנִּין таннин употреблено в тексте Библии достаточно много раз. Но значение его очень далеко от крокодила. Обычно таннин - это название некоей морской твари, например, в Брейшит 1: 21 сказано:
ויברא אלהים את התנינים הגדולים
ва-йивра элоhим эт hа-танниним hа-гдолим,
что вполне корректно переводится как "И сотворил Бог рыб больших" (перевод Йосифона и синодальный перевод).

15 причин, по которым Бог никогда не получит профессорскую должность.

(скопипейстил у Rex Iudeorum _inri_):

15 причин, по которым Бог никогда не получит профессорскую должность.

Страницы

Subscribe to RSS - блоги

Новые комментарии