Блоги

*

אני לא רואה אותך ממטר

ани ло роэ отха ми-метер
дословно: я тебя с метра не вижу
русские аналоги: я тебя в упор не вижу

источник: да кто ж его знает? Народное, наверное.

О малом народце: лепреконы

Лепрекон - персонаж чисто ирландский. В английском leprechaun зафиксировано с 1604 года в качестве передачи (похоже, стилизованной под шотландский) ирландского lupracan, которое образовалось в результате метатезы древне-ирландского luchorpan: lu "маленький" + corpan "тельце" (от corp "тело," заимствованного из лат. corpus "тело"). В английском семнадцатого века пишется обычно lubrican, что не может не навести на параллель со смазкой lubricant. По поводу этой параллели мне попадались сюжеты, в которых лепреконы были весьма падки на сливочное масло. Интересно, что у лепреконов существует еще одно написание: Leithbragan (произносится примерно как лебраган), которое легко раскладывается на ирландские leith "половина" + brog "башмак." Здесь уже четко видна одна из важнейших особенностей фольклорного ирландского лепрекона: порядочный лепрекон постоянно чинит свой башмак.

Мысли возле банжи. Можно ли понять умом Израиль?

superland.jpgСегодня мы всем семейством выбрались в Ришонский Суперленд. Что-то я, честно говоря, разочарован. Очень дорого и не очень качественно. По-моему, раньше было лучше.

כלל אצבע

клаль эцба
дословно: правило пальца
значение: приближенное правило; способ неточной, но быстрой оценки чего-либо "на глазок"
upd:
очередное спасибо inbor: часто латет клаль эцба "дать правило пальца" похоже на русское "объяснить что-то на пальцах"
происхождение: неточный перевод английского rule of thumb (правильно должно быть כלל אגודל).

О малом народце: dwarves

Как выяснилось, гномы в англоязычном фентези - вовсе и не гномы. Слово гном употребляется в английском языке только по отношению к героям южно-немецких сказок. Своих собственных гномов англичане называют словом dwarf, дословно "карлик; крошечное существо." Слово это, как и положено, старое , фиксировано в древне-английском dweorh и имеет параллели в других германских языках: древне-норв. dvergr, средне-нижненемецкое dwerch, нижненем. dwarf, дервне-верхненемецкое. twerc, нем. Zwerg. Все германские слова возводятся к общегерманскому *dweraz от и-е *dhwergwhos "нечто маленькое."

Страницы

Subscribe to RSS - блоги

Новые комментарии